温哥华港湾 > 教育在线 > 正文  
地道短语:“烦透了”等的英文如何表达?
www.bcbay.com | 2010-04-01 19:46:57  英语点津  | 0条评论 | 查看/发表评论

  1. be fed up to the back teeth 烦透了

  extremely irritated and fed up with something or someone 烦透了某人或某事

  例如:I\'m fed up to the back teeth with my job. 我烦透了现在的工作。

  2. turn one\'s back on sb.不理会;不愿给予帮助

  从字面上解释,意思是\"把自己的背对着某人\"。实际上这是指\"不理会某人,或不肯给那个有困难的人任何帮助\"。例如:I won\'t ever forgive my older brother--he turned his back on me and refused to lend me any money when I lost my job. 我永远也不会原谅我哥哥。当我失去工作的时候,他根本不肯帮忙,一点钱都不愿意借给我。

  3. get one\'s hands full 忙得不可开交

  字面意思是,\"手上满满当当的\",也就是说\"手头有很多事要处理;忙得不可开交\"。

  例如:Sorry I can\'t help you. I\'ve got my hands full at the moment. 抱歉,我帮不了你。我现在忙得要命。

  4. have one\'s heart in the right place 心肠好;善良

  例如:Tom looks very rough but his heart is in the right place.(汤姆看起来凶巴巴的,但是心肠很好。)

  5. can\'t make head or tail of 弄不清楚

  To be unable to come to terms with or understand something 弄不清楚某事;稀里糊涂的

  例如:I can\'t make head nor tail of it. 我稀里糊涂的,弄不清楚这件事。

  6. have one\'s tongue in one\'s cheek 半开玩笑;调侃

  例如:I don\'t think he was serious when he said that. I think he probably had his tongue in his cheek. 我觉得他不是认真地。他可能是在开玩笑。

   0


24小时新闻排行榜
1 "抢钱"!加拿大电信巨头被曝涨价!大批华人
2 大温交通一团混乱:多车相撞、翻车!3万户
3 花旗银行:加拿大央行12月和1月将分别降50
4 BC省选再现变数 漏点一个票箱
5 用的是低劣变质奶! 加拿大华人爱买奶制品遭
48小时新闻排行榜
1 美国大选倒数48小时,川普突发!
2 狂风暴雨即将袭击大温哥华!卑诗大雪就要来
3 "抢钱"!加拿大电信巨头被曝涨价!大批华人
4 59岁提前在加拿大退休要三思 钱可能不够用
5 列治文时代坊挤满了人潮 大家到底在排队抢
6 BMO保险箱 被人钻孔打开 客户失5代传家宝银
7 大温交通一团混乱:多车相撞、翻车!3万户
8 全网吃瓜吐槽,加拿大两家人逛Costco打起来
9 加拿大夫妇准备退休 啥时候卖出租屋最划算
10 在加拿大只有华人爱坑华人?网友:原因很简
最新专稿 更多>>
1 加元暴跌,兑美元要回到20年低点!兑人民币4
2 60岁盖茨前妻高调恋爱,鲜肉男友是微软前员
3 大温交通一团混乱:多车相撞、翻车!3万户
4 "抢钱"!加拿大电信巨头被曝涨价!大批华人
5 美国大选倒数48小时,川普突发!
6 狂风暴雨即将袭击大温哥华!卑诗大雪就要来
7 温哥华华裔市长家遭诅咒涂鸦!中英文骂祖宗
8 偷糖印度大妈竟上门找业主对质!议员站台遭
9 太可怕!华人常喝饮用水竟成致命“毒药”
10 炸锅!大温食品银行最新禁令:拒绝留学生领
专栏作者
1心宇2秋枫3上官天乙
4荷莲耦园夏5郭歌华6温暖
7木木8张酒阁9卡宾
10罗文11英子12饶恕
热门专题
1BC省选2巴黎奥运3特鲁多
4以哈战争5乌克兰战争6政府资讯
7李克强猝逝8博励治9中加关系
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Jobs. Contact us. Privacy Policy. Copyright (C) 1998-2024. BCbay.COM. All Rights Reserved.