心脏及中风基金会委託耆晖会于去年8月对逾60名患者、看护人员和医疗专业人士进行了调查评估。报告称,语言文化是现在华人选择医护服务面临的最大障碍,其次是家庭经济负担问题。
调查发现,在加拿大生活不足十年的移民,有较大风险要面对延误或不足的医护服务;已经在加拿大生活了20年或以上的人士,往往会倚靠家庭医生作护理服务的统筹 ,但新移民由于没有家庭医生等种种原因,就会选择向「非专业」的中文资料寻求医疗建议,例如朋友、中文报章、中文网站或他们在中国认识的医生等。
带领研究团队的耆晖会首席行政总监梁乐欣说:语言和文化障碍,令华裔患者获取服务和跟医护人员沟通都不容易。语言障碍也导致华人偏向于寻求通晓华语的医护专业人员,从而等待更长时间,对处方药物也有理解困难,并阻碍他们自我管理病情的机会。
图:周志明阐述华裔面临的医护障碍。(记者蔡晓轩/摄影)
心脏及中风基金会华人分会副会长、心脏专科医生周志明表示,大部分心脏病或中风的年老康复者,亦面对财务上的困难。他们往往要依赖家人的照顾,不能负担康复服务的费用,前往寻求医护服务时在交通上的选择有限,而且因资源有限而难以付费使用私人家居护理服务。此外,由配偶或子女照护患者,对他们来说是经济和体力上的双重负担。
周志明指出,这些情况通常会导致两个极端。一方面是自行用药,这在新移民中很普遍,可能会耽误诊断或治疗。甚至还可能会出现病人在自行用药之馀同时使用医生开出的药,药物之间互相作用,令病况恶化。另一方面,新移民由于不知道到哪里求医和如何求医,只知道到医院急症科就诊,促使急症科有更多不必要的求诊病例。(记者蔡晓轩多伦多报导)