温哥华港湾 > 教育在线 > 正文  
出国必备:中英文对照房屋租赁合同
www.bcbay.com | 2010-05-04 19:55:02  温哥华港湾 | 0条评论 | 查看/发表评论

  TENANACY CONTRACT

  1.出租方----(以下简称甲方)

  landlord----(hereinafter referred to as Party A)

  地址----

  Addree----

  电话----

  tel----

  2.承租方----(以下简称乙方)

  Tenant---- (hereinafter referred to as Party B)

  地址------

  Address----

  电话(Tel)----

  3.租赁物业

  Premlses

  甲方同意将__________单位及其设备在良好状态下租给乙方,租赁面积统计约_____平方米.

  Party A hereby agrees to lease----in clean and tenantable condition to Party B, the size of the leased dremises being approximate----squire meters.

  4.租赁期

  Tenancy:

  租赁期为___年,自_____年__月__日至_____年__月__日,租赁期第一年内双方不能停止合同, 第二年双方如需退租,应提前二个月,以书面形式通知对方方能解约.

  The premises is hereby leased for a term of ----years commenciny on ----and expiring on ----.Neither Party A nor Party B can terminate the contract in the first year of tenancy , in the secong year , shall any party wish to stop the contract . the intiate party shall give the other party two months prior written notice.

  5.租金

  Rent:

  A.租金每月为_____元正

  The monthly rent is_____

  B.租金以_____为单位, 租金应以现金或支票支付,当甲方或甲方委托人每月收到乙方租金后,当立即发回收据予乙方.租金必须于每月__号前支付.

  The rent is payable in ----by cash or check. Party A (or A’s representative)shall issue a receipt to Party B upon receiving the rent . The rent must be paid before or on the ----day of each month.

  6.押金

  Deposit:

  A.本合同签订后__天内, 乙方应向甲方缴付__个月租金额做为押金,合计为__

  Party B must pay to Party A----months rent as deposit for a total of ----of ----within ----days upon the contract signed.

  B.在租赁期届满后,乙方付清该物业租赁期内的一切费用,并且将该物业交还于甲方后的十四天内,甲方应将押金无息返还给乙方.

  On the completion of the contract, Party A shall return the deposit without interest to Party B within 14 days as long as Party B has paid off all outstanding fees in the tenanty period and returned the premises to Party A.

  C. 乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或对于出租物业造成损坏,甲方可扣留部分或全部押金抵付.

  If Party B breaches any Party of this contract. such as not paying the rent punctually, or if party B causes damange to the leased premises, Party A has the right to retain part or all of the deposit in compensation.

  7.费用

  Charges:

  A. 租赁期内的管理费用由__方负责支付.

  The management fee shall be paid by_____.

  B,租赁期内之水,电,煤气费,电话费及有线电视费等.每月根据实际用量结算,由__方按单缴付.

  Charges for water, elctricity , gas , telephone and cable TV are payable by -monthly to the relative bureau according to bills received.

  8.甲方的责任:

  Landlord’s responsbilities:

  A.租赁期内甲方不得无故收回房屋,甲方如有违约,应退还全部押金及补偿壹倍押金给乙方.

  Party A is not permitted to take back the leased presises during the tenancy period. If Party A breaches this contract. The deposit will be bouble returned to Party B.

  9.乙方的责任:

  Tenant’s responsbilities:

  A.乙方如在租赁期内中途退租,在末经得甲方同意下, 原押金不予退还.

  If Party B vacates the premises before completion of the tenancy period without any permission of Party A , the deposit will not be returned to Party B.

  B.租赁期内末经甲方同意, 乙方不能将其所租物业全部或部分转租,私自转租无效.

  During the period of tenancy , unless with the agreement of Party A, Party B can not sub-let or let in part or if full the leased premises.

  C.乙方应爱护租赁物业及其设备,如因使用不当导致损坏,乙方应负责赔偿.

  Party B shall take care of the premises and the facilities of the premisese and shall be responsible for any damages to the premises or the facilitics of the premises owning to the resons of Party B.

  D.在已有房内的装饰和设施之外,乙方如要增加设备或其他装修征得甲方同意;租赁期满必须恢复原状,并承担其费用,经甲方验收认可后归还甲.

  In additon to the decoration and equipment already in the premises , if Party B wishes to make any alterations or decoration to the premises, Party B shall get consent from Party A, On completion of the tenancy, Party B must hand-over the premises to Party A in its origineal condition and fees arising from such work and to be borne by Party B.

  10.争议的解决

  Arbitration

  凡执行本合同或与合同有关的争议,由双方友好协商解决,协商不成, 提请中国有关经济合同仲裁机构调解,调解不成, 提请中国有关经济合同仲裁机关仲裁.

  In the case of disputes arising over this agreement, the two parties shall negotiate in friendly marmer and in good faitb;In failed, shall submit to China Related Economic Contract Arbitrated Bureau to mediate or arbitrate.

  11.其他

  Others:

  A.本合同如有末尽事宜, 由甲乙双方洽谈解决.

  If the contract remain some unperfercted parts, the two parties shall negotiate in peace.

  B.本合同自签署之日生效,甲乙双方各执一份参照.

  This contract is effective after both parties making their signatives, each party keeps one copy for reference.

  C.如有争议,以此合同中方为准.

  In case of dispute, the chinese version of the contract shall prevail.

  甲方:

  Party A:

  签署:

  Signed by:

  日期:

  Date:

  乙方:

  Party B:

  签署:

  Signed by:

  日期:

  Date:

   0

24小时新闻排行榜
1 近半水龙头测出致癌物!98.5%加国人血液中
2 华人回中被关小黑屋 被逼提供海外华人信息
3 加拿大公寓报价700多万!奢华内部仅橱柜就
4 一年遭破坏500多次 加拿大这个东西成为泄愤
5 列治文商铺因停车位与顾客冲突 拳脚吐痰齐

48小时新闻排行榜
1 Costco神仙工作:收银员$7万!无学历赚$9万
2 李玟二姐开撕妹夫:凤凰男!靠妹妹关系上富
3 17岁少年失踪8年突然出现!警方结论惊人!
4 全美热搜第一!布兰妮向文班亚马求合影遭掌
5 大温公寓市场火爆!半年涨175%!想换独立屋
6 中国国企老总牵手门调查出炉 处罚结果来了
7 近半水龙头测出致癌物!98.5%加国人血液中
8 立即生效!温哥华岛已经开始禁水?全面禁止
9 华人回中被关小黑屋 被逼提供海外华人信息
10 女孩自曝和渣男分手遇富二代 放纵完开手机


最新专稿 更多>>
1 重磅突发!这国不过了?政府宣布集体辞职
2 BC男子耗时8年环游世界,不搭飞机、火车和
3 加国新移民凑不齐首付取消购房 被索赔$10w
4 列治文商铺因停车位与顾客冲突 拳脚吐痰齐
5 精准抢人!加拿大引入全新移民抽签方式 连抽
6 太难!年挣$7万 温哥华单亲爸爸无法找安身
7 火爆!多伦多匪徒砍人,华人妹子拿拖把勇斗
8 李玟二姐开撕妹夫:凤凰男!靠妹妹关系上富
9 全美热搜第一!布兰妮向文班亚马求合影遭掌
10 难!最新数据出炉加央行下周100%加息 市场
专栏作者
1温暖2木木3张酒阁
4卡宾5罗文6英子
7饶恕8蓉逸9伯爵奇士
10Cherry11天高云淡12熙妈
热门专题
1乌克兰战争2政府资讯3中加关系
4中美关系5新冠疫情6世界杯
7大温市选8安倍遇刺9特鲁多
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Jobs. Contact us. Privacy Policy. Copyright (C) 1998-2023. CyberMedia Network. All Rights Reserved.